Вторник, 22.06.2021, 19:48
Приветствую Вас Гость | RSS

Методист

Категории раздела
Мои файлы [24]
Юрьев А.Н. Русский язык для физиков. Хрестоматия [39]
Юрьев А.Н. Русский язык для физиков: Уровень С1 [34]
Юрьев А.Н. и др. Русский язык для физиков [16]
Юрьев А.Н. Русский язык. Типы и стили речи [15]
Алтынбекова О.Б., Алтаева А.Ш., Могилевская Н.М., Юрьев А.Н. Тестовые задания по русскому языку [1]
Бетембаева Т.Ш., Алтаева А.Ш., Алтынбекова ОБ., Юрьев А.Н. Русский язык [11]
Дж. А. Данелек. Атлантида. Уроки исчезнувшего континента. Избранные главы [9]
Студенческие работы [5]
А Адаев. Алтари цивилизации. Избранные главы [4]
Алтари цивилизации.
Дэвид Фарлонг. Стоунхендж и пирамиды Египта [1]
Тесты [5]
Сборник тестов [9]
Дистанционное обучение [0]
Юрьев А.Н. Толковый словарь разговорной и просторечной лексики русского языка [51]
В.И.Акимова, А.Н.Юрьев. Словарь общественно-политической лексики русского языка. [33]
Презентации Flash [1]
Юрьев А.Н. Русский язык для программистов [36]
Первый опыт в написании научных статей [1]
Юрьев А.Н. Русский язык для программистов [0]
Личная библиотека [1]
Документация [4]
А.Н.Юрьев. Толковo-идеографический словарь разговорной и просторечной лексики русского языка [39]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог файлов


§29. Речевая культура делового человека
28.08.2019, 07:31

Этикет и такт делового человека проявляется на каждом шагу во время мимолетного разговора с подчиненными, коллегами, друзьями. Этикет служебных деловых отношений требует строгого соблюдения речевых норм.

Речевая культура – это искусство речевого общения с соблюдением определенных требований и условностей, предписываемых современными нормами языкового общения. Под речевой культурой подразумевается искусство владения всем арсеналом речевых средств, используемых в процессе общения. Кроме того, речевая культура накладывает определенные ограничения на речевые возможности, обязывая неукоснительно их соблюдать.

Успех деловых контактов, деловых переговоров во многом зависит от того, насколько вы владеете своим языком, умеете разговаривать, подчиняя свою речь поставленной задаче. А заключается она в том, чтобы, во-первых, донести до своих партнеров с помощью средств речевого общения ваши деловые предложения, заинтересовывать своих собеседников, убедить в их реальности, во-вторых, правильно воспринять отношение ваших партнеров к высказанным предложениям и, в-третьих, в результате взаимных договоренностей выработать совместные решения.

Чтобы деловая речь выполняла эту сложную задачу, она должна отвечать следующим основным требованиям:

1. Деловая речь должна быть по возможности максимально краткой, ясной и точной. Еще Аристотель заметил, что расплывчатая неясная речь не достигает цели. Необходимо избегать неоправданного многословия, пустословия, бесцельной болтовни, «переливания из пустого в порожнее». С таким партнером, который только и умеет, что переливать из пустого в порожнее, вряд ли кто-нибудь захочет иметь дело. Поэтому каждый деловой человек должен овладевать искусством говорить строго по делу, то есть кратко, точно и ясно.

2. Деловая речь должна избегать низкого стиля. Каждый деловой человек должен относиться к своему делу уважительно и рассчитывать на уважительное отношение к нему со стороны других людей. А низкий стиль потому и низкий, что он принижает тот предмет, о котором идет речь. А чтобы речь не была низкой, она не должна быть затасканной, состоящей из примитивных, набивших оскомину словечек, словесных оборотов и выражений, взятых напрокат из бытовой лексики. И уж совершенно неприемлемо пользоваться в деловой речи и вообще в отношениях между деловыми партнерами, так называемой ненормативной лексикой, бранными и нецензурными словами. Неопрятная, грязная речь человека производит такое же отталкивающее впечатление, как и его неопрятная, грязная одежда. Деловой человек должен соблюдать речевую гигиену – не допускать в оборот грязных и низких слов, оскорбительных для слуха оборотов. Самая содержательная беседа, будь то деловая или обычная много теряет, если язык собеседника засорен жаргонными словами, если ударения, произношение и интонации режут слух.

За слишком быстрой речью трудно следить, а слишком медленной – собеседник становится нетерпеливым. Каждое произносимое слово, слог и звук должны звучать ясно. Некрасив и прозрачен в своей манерности жеманный разговор, в котором, например, стараются растянуть «по-иностранному» гласные, произносят слова в нос и т. д. Все дефекты речи, которые не зависят от органических недостатков (а иногда даже и такие), можно исправить, прилежно упражняясь. Раздражает, когда собеседник постоянно употребляет в разговоре такие слова-паразиты, как понимаешь, вот, между прочим, не говоря уже о неприличных словах. Невежливо выражать свое отношение междометиями: ага, угу, гм, ого и т.д. Что касается иностранных слов, то их можно употреблять лишь тогда, когда знаешь правильное их значение и произношение.

Лексический запас и грамматическая структура языка не определяют еще характер разговора. Важен также его тон, интонация. В тоне разговора отражаются оттенки эмоционального и волевого воздействия.

3. Деловая речь должна быть выразительной. Это значит, что она не должна быть сухой, вялой, бесцветной. Сухая, невыразительная речь малопривлекательна, она мало кого заинтересует и увлечет. А для того, чтобы речь не казалась тусклой, нудной, убогой, она должна отличаться фразеологическим, морфологическим, лексическим, синтаксическим и интонационным разнообразием. Именно разнообразие языковых средств делает нашу речь богатой и яркой. Но это не значит, что она должна быть сложной и вычурной – такая речь покажется заумной. Ясность, привлекательность и убедительность речи достигается простым и понятным языком. Ей должна быть присуща красота и благородство, она должна отражать общеобразовательный, интеллектуальный и культурный уровень ее носителя.

4. Деловой человек всегда должен знать, когда, кому и что можно и нужно сказать. Одно и то же сообщение можно выразить по-разному. Близкому приятелю еще можно сказать, например, в сердцах: «Черт возьми! Устал как собака!» Но врачу о своем состоянии скажут: «У меня наблюдается повышенная утомляемость». Как видим, характер нашей речи непременно должен сообразовываться с ситуационной ролью сообщения и социальным статусом вашего собеседника. Деловой язык не должен допускать крайностей, начиная от жаргонного лексикона и кончая научной терминологией, за исключением случаев, когда предмет обсуждения связан с узкопрофильной областью и требует специальной терминологии.

5. Деловая речь должна отличаться впечатляющей силой и убедительностью. Это значит, что она должна приковывать внимание собеседника, вызывать повышенный интерес, запоминаться, заставлять задуматься, она должна убеждать своими суждениями и доводами. Убедительность – главный синтетический критерий деловой речи. Предприниматель, умеющий убеждать тех, с кем он вступает в деловое взаимодействие, всегда будет в выигрыше перед тем, кто таким качеством не обладает. Для того чтобы обладать способностью вызывать своей речью сильное впечатление, уметь убеждать слушателя, добиться принятия вашей точки зрения, согласия с вами, надо всемерно развивать свою речевую культуру.

Деловая речь должна отличаться корректностью, аккуратностью, определенной сдержанностью. Деловой человек всегда должен знать, о чем следует сказать подробно, о чем лишь упомянуть, чего не касаться вообще. Чем доходчивее, понятнее собеседнику ваша речь, тем больше вероятность того, что вы найдете общий язык. Облегчает процесс общения умение слушать и умение говорить.

Умение слушать. Если люди невнимательны или не понимают намерения и желания своего собеседника, то они не только теряют свободное время, но и нервируют партнера, осложняя процесс общения. Тогда дебаты превращаются в сердитый разговор. Существуют правила для слушающих:

а) если кто-либо обратился к вам с речью, необходимо прерваться и выслушать, о чем он говорит. Этикет гласит: отдай предпочтение слушанию перед всеми видами деятельности;

б) имейте такт, терпение выслушать все внимательно до конца. В крайнем случае, тактично перенесите время беседы или попросите обратиться к другому сотруднику;

в) никогда не перебивайте собеседника, даже если у вас возникло гениальное решение вопроса или замечательная мысль, не перебивайте и не отвлекайтесь, если монолог затянулся;

г) если говорящий выражает свою мысль недостаточно ясно, можно сказать: «Что вы имеете в виду?»; «К сожалению, я вас не понял»; «Не могли бы вы повторить»;

д) заинтересованность подчеркивается взглядом, мимикой, жестами;

е) во время слушания необходимо определиться (согласен или нет) и быть готовым дать ответ.

Ошибки слушающих:

  • они используют промежутки речи для побочных мыслей и теряют нить изложения;
  • они все силы направляют на запоминание первых пунктов, оставляя без внимания последующую информацию (если пунктов много, их записывают в блокнот);
  • они «выключаются», когда собеседник говорит «заумно».

Умение говорить. Разговор – это театр двух актеров, и, помимо разговорного, он должен быть энергетическим, т.е. необходимо чувствовать биотоки собеседника. Существуют правила для говорящего:

а) избегать прямых негативных оценок личности собеседника;

б) снимать категоричность в речи;

в) не ставить в центр собственное «я», не навязывать собственных;

г) уметь встать на точку зрения партнера;

д) смотреть на слушающего, повышая его степень заинтересованности;

е) начинать разговор с легкой темы, устанавливая желательный контакт, продумать переход к основному вопросу;

ж) следить за логикой, использовать паузы, т.к. концентрация внимания в пределах от 45 секунд до 1,5 минуты;

и) исходить из того, что собеседник – не противник в споре, а партнер.

Говорят, что стиль – это человек, а по стилю нашей речи, по уровню речевой культуры судят о нас самих. И мы судим других людей по их речевой культуре, имея возможность составить о них определенное мнение и суждение. Это значит, что качество речи делового человека, его индивидуальная речевая культура является важным критерием оценки качества самого человека. Во время речевого общения от нашего внимания не ускользает ни эрудиция партнера, ни его словарный лексикон, ни фразеологические особенности, ни логическое построение речи, ни степень ее убедительности, ни ее интонационные краски, в поле нашего внимания – жесты, мимика, поза говорящего. Воспринимая речь собеседника, мы имеем возможность не только понять говорящего, суть его предложений, серьезность интересов и намерений, но и оценить его характер, его ценность и вес как потенциального делового партнера. В этом случае очень помогает непосредственное общение, так как живая речь богаче письменной, она лучше и полнее раскрывает характер и истинное содержание говорящего.

Таким образом, совокупными показателями качества деловой речи являются: краткость, ясность, точность, чистота, правильность, оригинальность, понятность, выразительность, впечатляющая сила и убедительность.

Контрольные вопросы:

  1. Что такое речевая культура человека?
  2. Какие требования должна соблюдать деловая речь?
  3. Почему умения говорить и слушать облегчают процесс общения?
Категория: Юрьев А.Н. Русский язык для физиков: Уровень С1 | Добавил: anik | Теги: процесс общения, речевая культура человека, такт делового человека, этикет, деловая речь, требования к деловой речи
Просмотров: 177 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта