Пятница, 25.06.2021, 01:28
Приветствую Вас Гость | RSS

Методист

Категории раздела
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей


Метафоры в семантическом классе «Человек» на материале разговорной и просторечной лексики русского языка

А.Н. Юрьев, старший преподаватель
Казахский национальный университет им. аль-Фараби (Алматы), Казахстан

Аннотация. В статье рассматривается семантическое поле «Характеристика человека, передаваемая метафорами», которая включает в себя имена существительные, обозначающие животных, что приводит к отрицательной характеристике человека и подтверждается материалом толковых словарей русского языка, а также этимологическим словарем.

Ключевые слова: метафора, разговорная и просторечная лексика, характеристика человека, животные, переносное значение.

В работе Дж. Лакоффа, М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живем» говорится следующее: «Для большинства людей метафора – это поэтическое и риторическое выразительное средство, принадлежащее скорее к необычному языку, чем к сфере повседневного обыденного общения. Более того, метафора обычно рассматривается исключительно как принадлежность естественного языка – то, что относится к сфере слов, но не к сфере мышления или действия. Именно поэтому большинство людей полагает, что они превосходно могут обойтись в жизни и без метафор. В противоположность этой расхожей точке зрения мы утверждаем, что метафора пронизывает всю нашу повседневную жизнь и проявляется не только в языке, но и в мышлении и дей-ствии. Наша обыденная понятийная система, в рамках которой мы мыслим и действуем, метафорична по самой своей сути» [3].
В данной работе будет сделана попытка определения метафоричности слов из семантического поля «Характеристика человека, передаваемая метафорами», которое входит в семантический класс «Человек» [6].

Рассмотрим одно из микрополей, которое включает в себя название млекопитающих, птиц и пресмыкающихся. Сюда входят следующие слова: ворона, выдра, гад, гадёныш, глухарь, головастик, ехидна, животное, жук, заяц, зверь, зубр, клоп, клуша, кобылка, кот, лиса, медведь, моржиха, осёл, петух, попугай, тюлень, щенок.

Для определения более точного основного значения обратимся к «Энциклопедии животных» [5]:
Выдра – Тело удлиненное, грациозное, обтекаемой формы. Шея длинная и гибкая. Голова небольшая, сильно уплощенная. Уши широко расставлены, маленькие, округлые. Наружные слуховые проходы могут закрываться клапанами. Глаза большие. Ноздри способны смыкаться при нырянии. Конечности короткие, стопоходящие, пятипалые. Между пальцами имеются плавательные перепонки. Когти небольшие.

Вороновые – семейство птиц отряда воробьинообразных. Крупные или средних размеров (масса 50–1500 г), большеголовые и большеклювые птицы. Имеют плотное телосложение, сильные ноги. Крыло округлое или острое. Оперение черное или пестрой окраски, часто с металлическим блеском. Половой диморфизм выражен в размерах: самцы крупнее самок.

Глухарь – большая, ростом почти с индюка, неуклюжая и пугливая птица. У глухаря ярко выражен половой диморфизм. Самец значительно крупнее самки и резко отличается от нее по окраске оперения. В отличие от серой самки, издали он кажется черным, однако на самом деле голова, шея, спина и бока тела у него серовато-сизые с мелким темным струйчатым рисунком. Зоб черный с зеленым металлическим блеском. Брюхо темное с крупными белыми пятнами или белое с редкими черно-бурыми пятнами. Крылья бурые, хвост черный с белыми расплывчатыми пятнами и струйчатым рисунком. У самки общая окраска верха желтовато-рыжая в поперечную полоску, с бурыми и охристыми вершинами перьев. Горло охристое, зоб рыжий, иногда с пестринами. Остальной низ светло-рыжий с пестринами, середина брюха почти белая.

Ехидна – Тело (длина до 80 см) покрыто иглами (длина до 8 см). Цвет игл варьирует от белого до черного. Под иглами тело покрыто короткой бурой шерстью. У ехидны тонкая заостренная морда, заканчивающаяся узким ртом.

Зайцеобразные – Длина тела 12-75 см, вес от 0,1 до 4,5 кг. В отличие от грызунов имеют 2 пары резцов в верхней челюсти (вторая пара развита слабее и расположена позади основной пары). Отсутствуют клыки; резцы и коренные зубы отделены широким, лишенным зубов пространством. Костное небо в виде узкого попе-речного мостика между левым и правым рядами коренных зубов. Зубы растут постоянно, что связано с быст-рым снашиванием коронок. У большинства крупные трубкообразные уши. Задние ноги длиннее передних. Передние конечности пятипалые, задние – четырехпалые, когти хорошо развиты. На нижней стороне лап имеются густые щетки волос, смягчающие силу удара при прыжках. Хвост короткий, у некоторых видов снаружи незаметен.

Зубры – К зубрам относятся очень крупные и могучие быки, для которых характерны короткие, толстые, острые рога, высокая, горбатая холка, покатая спина, густая грива и борода их длинных волос. Телосложение зубров отличает мощная передняя часть и относительно слабый круп.

Кошки – Туловище умеренно удлиненное, покатое от крестца к плечам, реже линия спины прямая. Го-лова округлая, крупная. Мозговая коробка большая, лицевой отдел короткий. Скуловые дуги слабые, глазницы большие. Костные слуховые барабаны очень большие. Уши большие, иногда очень большие (у сервала), округлые или с острыми вершинами, иногда с кисточкой волос на них (у рыси, каракала). Уши могут отстоять далеко друг от друга или сходиться внутренними краями. Глаза большие, иногда очень большие, зрачок вертикальный, изредка круглый. Конечности короткие или средней длины, иногда высокие (у рыси). У большинства лапы не-большие. Когти полностью втяжные (кроме суматранской кошки).

Лисицы – У лисиц более приземистое тело, голова с удлиненной острой мордой, большие заостренные уши, глаза с вертикально-овальными зрачками.

Медвежьи – Длина тела современных медведей 110–300 см, высота в холке до 135 см, масса до 700 кг. Тело мощное, с высокой холкой. Шея толстая, обычно длинная, голова крупная, с удлиненным лицевым отделом, глаза небольшие, уши округлые. Клыки мощные, тогда как другие зубы широкие и плоские, что обусловлено смешанным типом питания. Лапы сильные, стопоходящие, пятипалые. Все пальцы касаются земли, вооружены длинными, изогнутыми, невтяжными когтями. Хвост короткий, почти не заметен.

Морж – Длина тела самцов достигает 4 м, масса – более 1,5 т; самок – 3 м и около 1 т. Голова относительно небольшая, ушные раковины отсутствуют. Характерным признаком моржей является наличие бивней – пары выступающих изо рта и постоянно растущих верхних клыков длиной до 70-80 см, с помощью которых моржи бороздят морское дно и разбивают раковины моллюсков. Кожа моржей достигает 3-4 см толщины и покрыта редкими волосами. Передние и задние ласты развиты примерно одинаково и в равной степени используются при передвижении по суше. В воде животные передвигаются главным образом за счет изгибов задней части тела, однако могут и загребать передними ластами. Распространен в прибрежных водах и по окраинам ледовых полей в арктических морях.

Осел – Одомашнен в верхнем неолите, 5–6 тыс. лет назад в Египте и Эфиопии задолго до лошади и долгое время был основным транспортным животным. Используют для перевозки грузов под вьюком и в упряжи в странах с сухим жарким летом и короткой зимой. Плохо переносят холод и затяжные дожди. Вынослив, неприхотлив к кормам, меньше подвержен заболеваниям и более долголетен чем лошадь.

Попугаи – Оперение яркое, половой диморфизм отсутствует (кроме краснобокого попугая из Новой Гвинеи). Не редкость перьевые украшения в виде хохолков. Для контурных перьев характерно дополнительное опахало, пух на птерилиях и аптерилиях, в поясничном отделе пух продуцирует «пудру», особенно хорошо это выражено у какаду. Пальцы лап способны занимать положение три против одного или два против двух. Благодаря этому попугаи манипулируют пальцами почти как руками. Для всех попугаев характерен массивный клюв. У многих хорошая память и способность к звукоподражанию. Большие полушария головного мозга у попугаев крупнее, чем у других птиц, их даже называют приматами среди птиц. Их природный язык наиболее развит среди пернатых.

Тюлени – В большинстве крупные или средние звери. Длина от 1 до 6 м; масса от 20 кг до 5 т. Тело удлиненное, веретенообразной формы, округлое в сечение. Малоподвижная шея не отграничена резко от туловища и головы. Конечности не приспособлены к хватанию и используются для передвижения (прежде всего задние ласты). Жировой слой играет не только теплоизоляционную, но и гидростатическую роль. У тюленей бывает, как и у наземных хищников, сезонная смена волосяного покрова (линька). Наружные ушные раковины отсутствуют. Слышат хорошо. Зрение развито слабо. У всех видов на голове есть специальные приспособления для осязания – вибриссы (длинные щетинообразные волосы).

Из выше перечисленных характеристик-описаний можно выделить только два слова морж и тюлень, так как в определении слова морж упоминается местообитание его «Распространен в прибрежных водах и по окраинам ледовых полей в арктических морях». В связи с чем интересующее нас значение «Человек, занимающийся плаванием зимой в открытых водоёмах» полностью совпадает с ареалом обитания этих животных. В характеристике-описании слова тюлень говорится о весе этого животного (масса от 20 кг до 5 т.), а также о «малоподвижной шее», что является основанием полагать о существовании большого веса и малоподвижности человека. Для подтверждения этого приведем значение слова тюлень из таблицы 2: «О неуклюжем, неповоротливом человеке». Таким образом, рассмотренные слова морж и тюлень являются отправным пунктом для метафоризации: с одной стороны – ареал обитания, с другой – вес животного.

Для поиска других слов возьмем Словарь В.И. Даля [1] (СД):

Ворона – // * Нерасторопный, вялый человѣкъ, разиня, рохля, зѣвака. Воронъ считать (ротозеять); Во-рона влетитъ (говорятъ тому, кто сидитъ разинув ротъ).

Выдра – // Выдрой тмб. назыв. кащея, болѣзненнаго, исхудалого человѣка, особ. женщину.

Глухарь – глухой человѣк (шут.). Затоковал, что глухарь (т.е. свое толкует, не слышит); Бормочет, что глухарь. Лепечет (Сокочет), как сорока. Тарантит, как сойка (как варакушка). Пищит, как цыпленок. Кричит (Зевает), как выпь. Воркует, как голубок. Поет, как канарейка. Каркает, как ворона. Пташкой щебечет. Животное – // Бранно, скотина, недостойный имени человѣка. Вся природа дѣлится на три царства: на ископаемое, растительное и животное (или животныхъ). Въ ископаемомъ природа обнаружила силу или свойство пространства, силу занимать мѣсто, тяготѣть и расти накопленьемъ частицъ извнѣ; въ растенiи – претворенiе, усвоеніе пищи, рость изнутри; въ животномъ – чулость (пять чувствъ); въ человѣкѣ – разумь. Въ животномь умъ и воля слиты въ одну недѣлимую побудку (инстинктъ), для него нѣтъ науки, истины (отдѣльнаго приложенія ума), нѣтъ нравственности (добра и зла, свободы воли и дѣйствій по убѣжденію), наконецъ, нѣтъ вѣры (духовнаго понятія о неплотскомъ). Въ человѣкѣ разумъ и воля раздѣльны, и онъ самъ сознаетъ самостоятельность этихъ двухъ стихій (умственной и нравственной); это созерцаніе и есть высшая духовная способ-ность, искра Божества, тайникъ души его, залогъ безсмертія: онь сознаетъ свою личность, внѣшній міръ и Творца. Посему человѣка не должно причислять къ животнымъ: онъ образуетъ свое особое царство, которое не тѣлесными, плотскими признаками, а качествами духовными.

Клоп – Садовый, древесный, лѣсной клопъ, угловатая бурая букашка, вонючая, какъ клопъ.

Лиса – лукавый, хитрый человѣкъ, пролазъ, проныра; корыстный льстецъ. Лисой пройти (т.е. схитрить, слукавить); Лиса Патрикеевна (лукавец); Полазчив пес, да и лиса хитра.

Щенок – собачий дѣтенышъ. Стар, что собака, а мал, что щенок; Ус не пробился; молокосос; щенок, не выкунел; давно ли лакать стал (т.е. сам есть)?

Проанализировав выше перечисленные значения и пословицы, можно говорить о переносе значения на человека. Итак:

Ворона. Человек, которого называют «зевакой, ротозем». В подтверждение этого тезиса можно проиллюстрировать пример из СД: «Ворона влетитъ (говорятъ тому, кто сидитъ разинув ротъ)» или «Воронъ считать (ротозеять)».

Выдра. В нашем значении принята характеристика женщины «О некрасивой и худой женщине». В СД уточняется значение этого слова и имеет помету диалектного слова «тмб. назыв. кащея, болѣзненнаго, исхудалого человѣка, особ. женщину». Таким образом, в данном значении происходит взаимосвязь с микрополем «Религия и народные поверья» (соединение со словом «кощей» – В русских сказках: худой и злой старик, обладатель сокровищ и тайны долголетия) (в данном случае: худой – исхудалый), кроме этого в значении есть эле-мент, который относится только к женщине («особ. женщину»).

Глухарь. В семантическом микрополе «млекопитающие, птицы и пресмыкающиеся» выделяется слово глухарь, т.е. «глухой человек». Это и подтверждается Словарем В.И. Даля, в котором приводится такое же значение и ряд пословиц (Затоковал, что глухарь (т.е. свое толкует, не слышит); Бормочет, что глухарь…). В первой пословице говорится о человеке, который свое думает и говорит и не обращает внимания на собеседника, который, в свою очередь, говорит о другом.

Животное. Данное слово интересно с точки зрения пояснения значения. Если в «Энциклопедии животных» это слово объединяет всех млекопитающих, то в СД говорится о трех «царствах», в которых есть «ископаемое», «растительное» и «животное». Однако и выделяется четвертое царство – царство человека. Если в нашем значении «человек – это животное», т.е. «о грубом, неразвитом и неумном человеке», то в СД говорится: «Посему человѣка не должно причислять къ животнымъ: онъ образуетъ свое особое царство, которое не тѣлесными, плотскими признаками, а качествами духовными». Таким образом, человека называют животным только тогда, когда у него нет духовности, а, следовательно, он напоминает животного: «Въ животномь умъ и воля слиты въ одну недѣлимую побудку (инстинктъ), для него нѣтъ науки, истины (отдѣльнаго приложенія ума), нѣтъ нравственности (добра и зла, свободы воли и дѣйствій по убѣжденію), наконецъ, нѣтъ вѣры (духовнаго понятія о неплотскомъ)».

Клоп. В данном случае проведена аналогия со словом «клоп». Основное значение этого слова, данное в СД, гласит следующее: «угловатая бурая букашка». Таким образом, слово букашка обозначает маленькое существо, которое и послужило переносом значения на человека «малыш, кнопка».

Лиса. Основное значение, данное в СД, связано со словом хитрый и в объяснении слова лиса приво-дится ряд синонимов: «лукавый», «хитрый», «пролазъ», «проныра». Это и подтверждается пословицами, данными в словаре: Лисой пройти (т.е. схитрить, слукавить); Лиса Патрикеевна (лукавец). Однако и в поведении самой лисы характерной чертой является хитрость – «Полазчив пес, да и лиса хитра». Следовательно, интересующее нас значение «хитрый, льстивый человек» связано с характеристикой лисы, т.е. с ее поведением.

Щенок. Основным значением данного слова является «собачий дѣтенышъ». Но нас интересует не собачий, а вообще детеныш, так как в нашей работе словом щенок обозначается «Мальчишка, молокосос».

В слове гад дано толкование «отвратительное животное». Но нас интересует не животное, а человек. Поэтому можно говорить о том, что человек, опустившийся до животного, является «гадким, отвратительным», что приводит другого человека в состояние, которое вызывает отвращение. Это можно подтвердить статьей из СД о животном как человеке (см. выше). Следующим словом в нашем списке является ехидна. В Словаре М. Фасмера приводится толкование этого слова, а также отсылка на другой словарь, в данном случае – Словарь В.И. Даля, так как дана помета, принадлежащая к диалекту «диал.». Проанализировав два словаря можно говорить о том, что слово ехидна со-держит в себе злость, коварство, зависть, лукавство. В Словаре М. Фасмера дано слово заяц, в значении которого употреблено следующее «Новым является знач. заяц «безбилетник» (Чехов и др.) – из-за проворства». Таким образом, в перечисленных словарных статьях, данных в Словаре М. Фасмера, дается характеристика человека с точки зрения этимологии.

Оставшиеся слова можно распределить на две группы. В первую группу входят слова, которые связаны с наблюдениями над земноводными (лягушка), птицами (клуша, петух, попугай), животными (кобыла, кот, медведь, осел). Попробуем объяснить прием метафоризации с точки зрения наивной картины мира простого русского человека.

Итак, головастик состоит из головы и хвоста, а так как у человека нет хвоста, а присутствует голова, его прозывают головастиком, т.е. тот, у кого большая голова.

Следующим словом является клуша. Основным значением этого слова является «Курица-наседка». Когда курица выводит своих птенцов, она становится осторожной, чтобы не повредить своим птенцам. По этой аналогии и женщину, которая ведет себя медлительно и нерасторопно, называют клушей. Другим словом из этого списка является слово петух. В «Пословицах русского народа» В.И. Даля [4] приводятся пословицы, связанные с поведением петуха: Ходить петухом (с гордым и важным видом); Петухом налететь на кого-н. (бойко и задиристо). Это связано, прежде всего, с поведением петуха, как хозяина над курами. По этой причине и происходит метафоризация значения, связанная с человеком «О задорном человеке, забияке», т.к. петух всегда ищет противника и если находит, то происходит драка с другим петухом. Последним словом в этой группе является слово попугай. В данном случае имеется в виду то, что попугай, сидя в клетке, повторяет одни и те же слова. По этой причине человека прозвали попугаем, так как он не имеет собственного мнения, а повторяет чужие слова.

И, наконец, последняя подгруппа, связанная с животными. Первым словом в этой подгруппе является кобылка. Лошади делятся на коня и кобылу. В данном случае нас интересует метафора, связанная со словом кобыла. В «Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия» дано следующее значение: «Самка лошади». Если обратится к временам, когда не было тракторов, пахали землю только на кобылах. После вспашки данного участка земли лошади выглядели изнуренными, и по этой причине происходит метафоризация значения. В дан-ном случае наше значение выглядит следующим образом: «Безответный и трудолюбивый работник, трудяга».

Вторым словом является кот. В значении нашего слова дано следующее: «О похотливом, сластолюбивом мужчине». Попробуем разобраться в значениях, данных в определении, и провести аналогию с животным. Обратимся к «Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия»: 1) Похотливый – Сладострастный, с явно выраженной похотью → Сладострастный – Отличающийся сладострастием, выражающий сладострастие → Сладострастие – Сильное влечение к удовлетворению полового чувства, чувственность. 2) Сластолюбивый → То же, что сладострастный. Таким образом, в значении встречаются синонимы, которые показывают поведение человека. Но как это отражено в прямом значении слова кот? Кот – Самец кошки. В подтверждении нашей гипотезы о том, что кот (или кошка) блудливы, приведем пример из «Пословиц русского народа» В.И. Даля: «Пакостлив, как кот. Роблив (труслив), как заяц. Блудлив, как кошка». Таким образом, перенос значения на человека не случаен, так как в приведенной поговорке употреблено слово блудливый, которое имеет следующее значение: «Распутный, похотливый», что подтверждает нашу теорию.

Следующим словом в нашем анализе является слово медведь: «Медведь – Крупное хищное млекопитающее с длинной шерстью и толстыми ногами». Как это повлияло на человека, которого стали называть «медведем»? В интересующем нас значении слово медведь имеет следующее значение: «О неуклюжем, неповоротливом человеке». В «Пословицах русского народа» В.И. Даля приводится следующая пословица: Неповоротлив, как медведь, как колода, чурбан, пень и пр. В данном случае говорится о том, что медведь имеет бесформенную форму, и самое главное он неповоротлив. Поэтому наше значение полностью совпадает со значением, данным в пословице: «Неповоротливый – Неловкий в движениях, неуклюжий».

Во вторую группу входят слова жук, зверь, зубр, в которых нельзя проследить метафоризацию значения.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Владимир Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1-4 / Владимир Даль. – М.: «Русский язык», 1981-1982.
2. Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка. Т. 1-4 / Макс Фасмер. – М.: «Прогресс», 1986-1987.
3. Теория метафоры. – М., 1990. – http://philology.ru/linguistics1/lakoff-johnson-90.htm (дата обращения 01.03.2019 г.)
4. Электронная версия «Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия». – М.: «Большая Российская энциклопедия», 2003 (10 CD).
5. Электронная версия «Энциклопедия животных Кирилла и Мефодия». – М.: «Кирилл и Мефодий», 2002 (на 2 CD).
6. Юрьев, А.Н. Семантический класс «Человек» в разговорной и просторечной лексике русского языка (Толково-идеографический словарь русского языка) (в рукописи).

Категория: Мои статьи | Добавил: anik (06.03.2020)
Просмотров: 220 | Теги: семантический класс «Человек», животные, переносное значение, характеристика человека, метафора, разговорная и просторечная лексика | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта